スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - | - |
<< メール来ないな…と思っていた | main | 先週の話ですが >>

なにそつ

今日電車の中で
後ろに立っていた若い男二人組が(会話の感じからして先輩後輩関係っぽいのだが)

「メールの最後、『なにそつお願いします』ってしておけば良いですかね?『自分のこれまでの経験を生かして御社で頑張りたいと思います。なにそつよろしくお願いします』でいいですかね?」



なにそつ
ってもしかして
何卒



そして先輩の回答ですが
「『自分の経験を生かす』って、そんな、全然やったこと無い仕事なんだからさ、どうせ最初から出来るわけないんだから、期待させるの良くない」
みたいなことを言っていました。
つっこむところそこ


漢字に変換しちゃえば
大丈夫。。。

| 時はスローリー | 22:51 | comments(2) | - | - |

スポンサーサイト

| - | 22:51 | - | - | - |
Comment
 …馬鹿丸出しで困るね(苦笑)おいおい、そんなんも読めねぇ馬鹿が働く会社って。言葉も出ないねぇ、色んな意味で。漢字も読めない協調性も無い様な人間ばっか多くて困るね。
2011/11/24 1:06 AM, from 蔵前 司
これはね〜本当に吃驚しちゃいました!
かなり混雑してる車内で皆無言の中で喋ってたから結構声通ってて、周りも「それ、『なにそつ』やない。『なにとぞ』や!」って思ってたと思うんだが!本当は言ってあげる方が彼には親切なんですけど、、、言えませんなあ。。。
2011/11/24 11:52 PM, from しん










04
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--
Profile
PR
New entries
Links
Categories
Recent comment
■WJF■
WJF
■人権侵害救済法案反対!全国陳情プロジェクト■
人権侵害救済法案反対!全国陳情プロジェクト
■gremz■
Mobile
qrcode
Others
無料ブログ作成サービス JUGEM